Luna aceasta Editura Trei a alăturat seriei sale de Autori Români volumul lui Radu Sergiu Ruba, Semnătura indiană. Cu această ocazie, puteți urmări un interviu excepțional cu autorul, realizat de Carmen Eberhat, redactor-șef al Editurii Trei. Dialogul celor doi poate fi urmărit în cadrul târgului de carte online LibFest, pe 27 noiembrie, începând cu ora 18.30, pe paginile de facebook Libris.ro și Editura Trei.

Semnătura indiană îl proiectează pe cititor într-o lume cu totul inedită, unică, paralelă cu a sa. Nu este vorba de un mediu SF, ci de internatul unei şcoli pentru orbi din anii 1970-1974, unde scena e una aparent obişnuită, dar nu şi personajele. Pasiunile, capriciile, visele palpită la fel ca-n lumea largă, nu însă şi drumul spre ele şi nici mijloacele de a le atinge. După ritmul paşilor, oamenii se mişcă mai lent, dar incinta se umple de dinamism din alte surse. Apar totodată îndrăzneli şi reacţii neîntâlnite aiurea. Libertatea are aici cel puţin două nivele, iar răzvrătirea se arată cu putinţă. Impresia vieţuirii în altă dimensiune pluteşte dominant pe deasupra. Între cele două lumi paralele nu există decât schimburi de semnale formale, de minimă recunoaştere mutuală. Două sunt însă miracolele care, prin personaje imprevizibile, interconectează emisferele: literatura şi revolta.

Semnătura indiană este un roman unic în literatura română, nu numai actuală, ci dintotdeauna. Corect ar fi fost să se numească Vainateyananda, căci aceasta este semnătura indiană, ceea ce se traduce prin: Pasărea pe spinarea căreia zbura cu bucurie zeul Vishnu. De ce e unică această carte? Pentru ca este un bildungsroman, nu al unui Martin Eden, să zicem, ci al unui adolescent orb, care încearcă a-­și croi viața în dictatura ceaușistă, într­-un liceu de nevăzători din Cluj, dar care este hărțuit de Securitate pe toată perioada școlii pentru o scrisoare pe care o trimite la Radio Europa Liberă. Tradus în țările de limbă engleză, romanul ar fi, fără doar și poate, un bestseller“, afimă scriitorul Dumitru Augustin Doman.

„Dacă Holden Caulfield ar fi fost un adolescent orb cu veleități literare, pasionat de Panciatantra și de Europa Liberă, în anul de grație 1971 al României Tezelor din iulie? Dacă lumea lui s-­ar fi văzut redusă la percepțiile tuturor simțurilor cu excepția celui al vederii, amplificând astfel nu doar acuitatea lor, cât și un puternic sentiment al revoltei? Semnătura indiană, probabil romanul cel mai autobiografic al lui Radu Sergiu Ruba, aduce în scenă un personaj-narator fascinant și devoalează, totodată, clarobscurul unei lumi stranii și deopotrivă familiare. Într­-un stil ce alternează «nivelul zero» cu poezia unei vârste ingrate, ce sondează atât educația politică, cât și cea sexuală, și lumea umbrelor cu cea a exploziei senzoriale a adolescenței, Semnătura indiană e un roman menit să provoace și să readucă atenția asupra unei generații care a trăit din plin «marea dezamăgire» post-68“, spunea Bogdan-Alexandru Stanescu.


Radu Sergiu Ruba, născut la 14 octombrie 1954, în Ardud, Satu Mare, este poet, eseist, prozator și radio­jurnalist. La unsprezece ani, și­-a pierdut complet vederea. A absolvit Facultatea de Limbi Străine (franceză-­engleză), Universitatea București, și a fost pe rând profesor de franceză, lector de engleză în proiectul Cambridge Standard English al British Council București, inspector în Ministerul Educației si consilier al ministrului Muncii. A îndeplinit funcții de conducere în Asociația Nevăzătorilor din România, implicit, pe cea de președinte. Din 1992, realizează emisiuni la Radio România. A debutat în 1983 cu un volum de poeme, urmat de altele cinci. A mai publicat trei cărți de interviuri și eseuri, dintre care una în colaborare cu soția sa, Nicoleta Ruba, două volume de proză scurtă și patru romane, inclusiv cel de față. A alcătuit de asemenea o antologie. Romanul său O vară ce nu mai apune a obținut premiul Academiei Române în 2016 și a fost tradus în engleză, italiană și portugheză. Scriitorul a primit numeroase distincții în țară și în străinătate, între care Premiul Ministerului de Externe al Franței la Festivalul Mondial al Nuvelei Francofone și Ordinul Meritul Cultural al României în grad de cavaler.