Volumul de poezie Gravitaţie, scris de Svetlana Cârstean, va fi tradus în limba norvegiană. Editura Audiatur Bokhandel AS a achiziţionat drepturile de publicare a cărţii şi o va lansa anul viitor în librăriile din Norvegia.
“Carte a greutăţii şi a harului, Gravitaţie e un perfect mecanism al înălţării, al levitării, al vulnerabilităţii răscumpărate, al d.u.r.e.r.i.i., revoluţiilor şi resurselor afective („cine nu e mîngîiat nu există”), al iubirii materne.” – Simona Sora
Lansarea volumului Gravitaţie în limba norvegiană va avea loc în cadrul festivalului Møllebyen Litteraturfestival, care se va desfăşura în perioada 18 – 20 august 2017 şi unde este invitată să participe şi Svetlana Cârstean.
Møllebyen Litteraturfestival este unul dintre cele mai importante evenimente literare din Norvegia şi în 2017 se va afla la cea de-a şasea ediţie. Printre autorii prezenţi la ediţiile anterioare ale festivalului s-au numărat şi Mircea Cărtărescu şi Svetlana Alexievich.
Audiatur Bokhandel AS este considerată una dintre cele mai dinamice edituri din Scandinavia, care publică o selecţie mixtă de volume de poezie, proză, teorie şi artă.
“Nu vrei mai bine să ne întoarcem în ziua cu porumbeii
şi să ne ascundem acolo
fericite amîndouă pentru totdeauna?
Cu mine e altceva
cu mine poţi sta
mult şi bine.
Cu mine e invers.
Să nu te atingi de broşa mea
doare rău dac-o scoţi.”
Leave a Reply